SAVILA SE BELA LOZA

(Serbie)          

SAVILA SE BELA LOZA
Savila se bela loza vinovaLa vigne monte
Uz tarabu vinova (3 fois)Sur la clôture

Refrain
Todor Todi podvalioTodor s'ammuse avec Toda
Tri put curu poljubio (3 fois)Il l'embrasse trois fois
 
To ne beše bela loza vinovaCe n'était pas une vigne qui montait
Uz tarabu vinova (3 fois)Sur la clôture
 
Vec to beše dvoje mili i dratiMais c'était deux amoureux
Dvoje mili i drati (3 fois)Qui s'enlaçaient





1. // Šano dušo, Šano mori, otvori mi vrata. //
Otvori mi, Šano, vrata da ti dam dukata.
Šana, my soul, open the door to me,
open the door to me and I will give you coins.
Šana, meine Seele, öffne die Tür
und ich werde dir Geldmünzen geben.
Ref. Oj le le le le, izgore za tebe,
izgore mi, Šano dušo, srce za tebe.
My heart is burning for you,
Šana.
Mein Herz brennt für dich,
Šana.
2. // Noć ti hodi, divna Šano, ja si tuga vijem. //
Ubavinja tvoja, Šano, ne da mi da spijem.
When night comes, marvelous Šana, I twist in sadness.
our beauty, Šana, will not let me sleep.
Wenn die Nacht kommt, göttliche Šana,
winde ich mich in Traurigkeit.
3. // Tvoje lice, belo Šano, sneg je sa planine. //
Tvoje čelo, gidi Šano, kako mesečina.
Your fair face, Šana, is snow from the mountains,
your forehead, Šana, is like moonlight.
Dein Gesicht, Šana, ist weiß wie der Schnee aus den Bergen,
deine Stirn, Šana, ist wie das Mondlicht.
4. // Ona usta tvoja, Šano, kako rujna zora, //
ono oko, dušo moja, mene me izgore.
This mouth of yours, Šana, is like a deep red sunset.
This eye, my darling, makes me burn.
Deine Lippen, Šana, sind wie der rote Sonnenaufgang.
Dieses Auge, mein Liebling, verbrennt mich.

Source : Noten, Texte und Infos zum Folkloretanz.

TEXTES SERBIE            TEXTES